?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
mary_bulanova
Сегодня случилось счастливое событие - я получила посылку от Ирины Ющенко http://autumn_flavour.livejournal.com/profile . Я с удовольствием читаю жж Ирины уже несколько лет. Она умудряется увлекательно и интересно писать про всё на свете - про своих троих детей, про строительство дома, про рассаду, про работу, про очень интеллектуальные и заумные исследования и открытия, про которые она переводит книги. И вещи, которые в жизни мне совершенно неинтересны и даже малосимпатичны (устройство отопительной системы в доме, например), в её описании поворачиваются другой, скрытой от меня ранее стороной. И оказываются по крайней мере не хуже других, и, зачастую,  лучше, чем я о них думала.:) Но её рассказы про самого юного члена семьи под важным названием Тов. Белка - это просто маленькие шедевры. Собака тов. Белка описывается с непередаваемым юмором и любовью. Это потрясающе увлекательное, живое и тёплое повествование. Как пишут комментаторы, они читают эти посты вслух всей семьёй, и даже самые хмурые и нелюбящие чтение мужья слушают с удовольствием. В общем, кто ещё не читал, очень рекомендую:)

По основному роду занятий Ирина-переводчик (в очень крутом издательстве, насколько я понимаю). Но она ещё и "на машинке умеет", и вообще чего только не. В общем, замечательная рукодельница, которая шьёт лоскутные одеяла (знающие люди на днях сказали, что это очень сложная работа между прочим), костюмы детям на праздники, интерьерные штуки и многое-многое другое уникальное. Наше общение началось с того, что Ирине понравилось одно моё ожерелье. И я захотела ей его подарить в благодарность за радость от чтения её жж. Но, как все хорошие и порядочные  люди имеют обыкновение делать, Ирина смутилась и от подарка отказалась. Согласилась только на обмен. Я думала, что это будет что-то рукодельное. Я очень тепло отношусь к вещам ручной работы. Но у меня сестра очень хороший мастер. Мы ею обшиты и обвязаны, спим на вышитых ею наволочках и укрываемся сшитыми и связанными ею одеялками. А интеллектуальный голод и жажда чтения бумажных книг есть всегда, потому что, хотя у нас в семье, и есть 3 учителя английского языка, но сам книги никто не пишет и не переводит. С монитора мои глаза и спина читать не любят. Я люблю перемещаться с книгой по квартире. Вообще очень люблю бумажные книги. А тут такой подарок! Поэтому когда я открыла посылку, радость моя оказалась гораздо сильнее, чем я ожидала:)
  И по содержанию книги оказались как раз для меня. Во-первых, я и сама близнец, правда, у меня сестра, а не брат. Но тем не менее. Во-вторых, я очень люблю книги для детей. И периодически их перечитываю. У меня есть даже ещё одна книжка про детей-близнецов - мальчика Ендрика и его сестрёнку. Польская.
IMG_5210.JPG

IMG_5208.JPG
"Близняшки Темплтон" - отличное издание, необычное, с разнокалиберным шрифтом, вопросами к читателям и всякими приёмами для удержания детского внимания.
А вот эта иллюстрация мне особенно близка:)
IMG_5209.JPG
Вторая книга ответит в какой-то мере на мои вопросы по затронутой в ней теме. Последнее время эта тема меня сильно волнует.
IMG_5211.JPG
Автограф автора перевода. Буду хранить.
IMG_5216.JPG
А здесь книги будут жить - это самое уютное и всеми любимое место нашей квартиры - книжный коридорчик. Здесь собраны  самые нужные и важные книжки - детские (самая старая принадлежала моей бабушке - учительнице начальных классов, ещё когда папа был совсем маленьким. Называется "Всегда всем весело". Это толстый сборник ребусов, загадок , интересных фактов. В советское время такую книгу нелегко было раздобыть, а для проведения всяких школьных конкурсов и мероприятий - просто клад. Мы с сестрой с таким удовольствием её изучали в детстве! А потом возили с собой на практику в пионерский лагерь после  3 курса института. Я и сейчас люблю в неё заглянуть:) , русская классика, самая любимая английская классика - "Конец главы" Голсуорси в 3 томах, кое-что Айрис Мердок, Джейн Остин, Шарлотта Бронте и некоторые другие.
(без названия)
Здесь же обретаются всякие декоративные посудинки и сухие ветки, которые я использую для фонов при фотографировании своих штук.
IMG_5228.JPG
А здесь я читаю чаще всего. Сейчас тут лежит Гессе "Игра в бисер", чтение которой очень не помешает разбавить чем-нибудь живым и непосредственным. А синюю книжку читает моя племянница Маша. Она у нас очень страстная читательница. Вот приедет с Грушинского и обрадуется посылке:)
IMG_5230.JPG
Книга в действии.Читатель просил его никому не показывать, поэтому только такая вот фотография.
IMG_7722.JPG
Спасибо, Ирина!


  • 1
С пополнением! :)

О, я читала "Радость, гадость и обед" еще тогда, когда мы были френдами с Ириной, - и была в полном восторге от точного и живого перевода. Одно только название что стоит! Мне кажется, что это гениальная находка - так перевести название.

Да, я тоже сразу отметила отличное название:)Предвкушаю удовольствие от чтения:)

Маша! С днем рожденья! :)
Счастья, настроения, удачи и интересностей - МНОГО!!! :)

Аэлита, спасибо большущее!:)

Ты там как вообще? Давно тебя не видно, я соскучилась уже.

Да ничего, всё идёт потихоньку:) Я тебя , между прочим, довольно часто вспоминаю. Вообще, жаль, что жж загибается, я как-то распылилась по другим соцсетям. Но такого душевного места с приличными людьми больше нигде нет.

Я вот не распылилась. Я патриотично ЖЖ не изменяю и ЛЕНЮСЬ строго в одном месте! :)))))

А я более-менее регулярно во втором своём жж фотографии украшений для покупателей выкладываю. Так что, частично я тоже здесь:)

  • 1